当代修辞学

综合新闻

封面评论 | “豹纹芒果”“仰泳鲈鱼”,皆是无

来源:当代修辞学 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2022-06-04

【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料微信关注:ihxdsb,报料QQ:3386405712】

蒋璟璟

若是叫“正在黑化的芒果”“离开世界的鱼”,消费者一目了然,就明白是怎么回事了。而叫“豹纹芒果”“会睡觉的鱼”,说不准真就有“老实人”当真、当成什么新品种了。货架修辞学,可以有幽默的表达,但绝不能暗度陈仓,以文字机巧掩盖“处理品”“残次品”“等外品”的本质,让购物者产生误解。

“货架修辞学”,只能是一种无用的调侃或逗趣,而绝不被当做商超损耗管控的一种投机伎俩。处理临期食品、非新鲜食材,最重要的前提就是“充分告知”,再次基础上诸如折价促销等,都是很成熟的操作。诸如“豹纹芒果”这类不清不楚的表述,其意图蒙混过关的用心欲盖弥彰。套路满满,自作聪明,很可能聪明反被聪明误。

现代社会,商业文明从来是“语言发展”的重要策动力。就此而言,商超营销、货架玩梗,原本只是寻常操作,无可厚非。只不过,逗趣耍宝是一回事,“充分公示商品信息”则是另一回事。想抖机灵可以,为什么非要朝着“美化自己”容易引人误解的方向抖机灵了。明明是“腐烂的芒果”,为什么就得叫“豹纹芒果”这一魅惑众生的名字,而不能叫“正在黑化的芒果”呢?明明是“死鱼”,为什么偏偏叫“会睡觉的鱼”,而不能叫“离开世界的鱼”呢?

“豹纹芒果”“会睡觉的鱼”,真真是荒诞的幽默,无用的“货架修辞学”。同一表述,各自理解。有人会心一笑,权当一乐。有人大惑不解,不知所谓。当然,同样有人深感被骗,出离愤怒。诸如此类的文字游戏,当真是见仁见智了。你眼中的“有趣有才”,在别人看来,很可能就是“恶意恶趣味了”。

近日,“豹纹芒果究竟是何物”的话题登上热搜。网传视频显示,有人正在售卖“豹纹芒果”,售价2元一斤。记者注意到,售卖的芒果上有大量黑色斑点,在视频评论区,有网友表示,所谓的“豹纹芒果”就是不新鲜的芒果。在此之前,网络上曾有卖家将售卖的死鱼,比喻为“仰泳鲈鱼”“会睡觉的鱼”等,让人陌生的“新物种”,此事也一度引发热议。(中新社)

上一篇:荐号 | 当代年轻人靠什么自愈? 下一篇:没有了